zondag 7 augustus 2011

ondertekenen

Als je in Nederland een document ondertekend dan geef je aan dat je achter de inhoud staat. Dat je het eens bent met wat er in het document staat en dat je verantwoordlijkheid neemt met betrekking tot de inhoud.

Bij aankomst in ons hotel werd gevraagd of we een registratie formulier wilden invullen. Toen ik het begon in te vullen zei men tegen mij "No No Sir only a signature, we will fill in the other details". Het documentje zag er vrij onschuldig uit en heb dit dus maar gedaan. Dezelfde middag kreeg ik documenten toegestuurd met betrekking tot het inklaren van de goederen. Ook hier werd in een begeleidend schrijven gevraagd of ik de documenten wilde ondertekenen. Op iedere pagina ongeveer twee handtekeningen, met de tekst hierbij verklaar ik dat ik de inhoud snap en dat ik het ermee ens ben. Ook op deze documenten waren alle invul velden leeg. Er waren best veel gegevens waar ik niet overbeschikte. Dus ik ging maar eens bellen. En ja hoor: "No No Sir only a signature, we will fill in the other details". Nu snap ik ook waarom wij op ons werk altijd van alles ondertekend terug krijgen nog voordat men het werk (controle check) af heeft. Ik heb in ieder geval een verbeter puntje / begripsvorming / verschil van inzicht ontdekt.

Ik heb trouwens de registratie formulieren van het Hotel opgevraagd want deze had ik nodig voor het inklaren van de goederen. Ik kreeg deze en zag dat deze onschuldige documenten een heel serieus leven waren gaan leiden, ze waren ingevuld, ze waren opgestuurd naar een instantie, deze had het document van stempel voorzien. En als je dit dan in handen krijgt heb je het gevoel dat het allemaal erg officieel en geordend word afgehandeld. Dit is het gevoel dat ik in Nederland ook altijd had. Maar zoals het blijkt wordt er dus lang niet zo serieus mee omgegaan als wij dat gewend zijn.

Guus

Geen opmerkingen:

Een reactie posten